Внизу 302. Прохождение технических этапов с самонаведением

 

   Технические и тактические приемы, используемые на соревнованиях по технике пешеходного туризма, во многом аналогичны приемам горной техники. Например скальные этапы подъема, траверса, спуска дюльфером, этапы транспортировки “пострадавшего” по сложному рельефу и др. Поэтому в данной главе описываются лишь отличительные особенности приемов техники пешеходного туризма.

   301. Дистанции и этапы   
   Дистанции пешеходных соревнований предполагают преодоление командами: лесистых участков местности по карте; сложных участков рельефа; водных и заболоченных преград; транспортировку “пострадавшего” участника; проверку туристских навыков; краеведческих знаний и других этапов.
   Дистанция может состоять из одного или нескольких маршрутов (этапов), оговоренных Положением и Условиями соревнований.

   Дистанцией может быть: полоса препятствий; кросс-поход; ориентирование; скалы; спасработы и др.
   Дистанции состоят из этапов, которые можно разделить по следующим признакам.
   По виду: преодоление препятствий; ориентирование; транспортировка “пострадавшего”; проверка туристских навыков; проверка краеведческих и других знаний.
   По препятствию: скальный участок; крутой склон; овраг (промоина); канава (ручей); река; заболоченный участок; чаща (завал); снежно-ледовый склон и др.
   По способу преодоления препятствия: подъем по скальному или крутому склону; траверс скального или крутого склона; спуск спортивным способом по крутому склону; спуск дюльфером по скальному участку; переправа через реку, овраг, промоину; переход по жердям (кочкам) заболоченного участка; преодоление канавы (ручья) при помочи подвешенной веревки – маятником; преодоление канавы (ручья) при помощи шеста; преодоление крутого склона при помощи альпенштока; преодоление снежно-ледового склона при помощи снежно-ледового снаряжения и др.
   По виду переправы: брод реки с шестом; брод реки по перилам; брод реки маятником; брод реки стенкой (“таджикским” и другим способом); по перилам навесной переправы; по веревке с перилами; по бревну.
   По наклону навесной переправы: горизонтальная (наклонная); крутонаклонная.
   По наведению командами средств передвижения и страховки: без наведения; с частичным наведением; с самонаведением.
   По виду страховки участников: с командной страховкой; с перильной самостраховкой; с самостраховкой при помощи шеста (альпенштока, ледоруба); с сопровождающей веревкой; комбинацией вышеперечисленных; без страховки.
   По виду препятствия при транспортировке “пострадавшего”: пересеченная местность (простая водная преграда); сложный рельеф (водная преграда).
   По виду транспортировки: обычным способом (на плечах, руках и т. п.); при помощи подручных средств; на носилках.
   По виду ориентирования: по заданному маршруту; по выбору; по маркированному маршруту; по обозначенному на карте маршруту; по “легенде”.
   По виду проверки туристских навыков: оказание доврачебной помощи; вязка узлов; зачет по топографии; топографическая съемка местности; установка палатки; разжигание костра; укладка рюкзака; движение по азимуту и расстоянию; определение азимута; определение точки стояния методом засечек; определение расстояния до объекта; определение высота объекта; определение крутизны склона и др.
   По виду проверки краеведческих и других знаний: определение растений; определение минералов и горных пород; определение достопримечательных мест по фотографиям иллюстрациям и рисункам; определение особей животного мира по следам; определение созвездий северного полушария и др.
   По комбинации этапов: частичная; полная.
   По виду частичной комбинации этапов: навесная переправа – переправа первого участника вброд; крутонаклонная навесная переправа – спуск первого участника дюльфером; транспортировка “пострадавшего” по навесной переправе, переправа остальных участников вброд; подъем по крутому склону с перильной самостраховкой, подъем первого участника с командной страховкой и др.
   По виду полной комбинации этапов: подъем – траверс; спуск – траверс – спуск; подъем по скальному участку и транспортировка “пострадавшего” и др.

   302. Прохождение технических этапов с самонаведением

   К техническим, относятся этапы, на которых оценивается техника движения участников, правильность оборудования средств передвижения и страховки, а также этапы транспортировки “пострадавшего” участника.

   Особенности организации страховки
   1) В случае расположения страхующего участника в безопасном месте, находиться ему на самостраховке необязательно. Например, под склоном, на дне оврага и других местах оговоренных Условиями соревнований.
   2) При организации командной страховки на переправе через водную преграду выполняется страховка напрямую, а не через опору. В этом случае, страховка осуществляется двумя участниками, конец страховочной веревки остается незакрепленным, страхующие участники на самостраховках не находятся.
   3) Самостраховку участников при подъеме или спуске по перилам можно осуществить при помощи зажимов, допущенных к применению судейской коллегией.

   Особенности оборудования перил
   1) Нижний конец перильной веревки при спуске спортивным способом или дюльфером, на участнике или опоре можно не крепить.
   2) После оборудования перил, перед движением участников по ним, с вспомогательного снаряжения (схватывающих петель, блоков, тормозных устройств и др.), кроме основного (веревок и карабинов) нагрузка должна быть снята.
   3) Организация страховок, крепление перильных и других веревок выполняется, в основном, на необорудованных естественных опорах (стволах деревьев).

   До начала работы на этапе, команда на стартовой площадке может готовиться к прохождению маршрута. При этом крепить командное и личное снаряжение участников к какому-либо судейскому оборудованию или обозначенным опорам не разрешается, кроме случаев, оговоренных Условиями соревнований.
   Время окончания работы команды на этапе (финиш) фиксируется по прохождению маршрута этапа всеми участниками, снятию (сдергиванию) командных веревок и другого снаряжения с обозначенных опор за контрольную (ограничительную) линию конца препятствия.

   Транспортировка груза и снаряжения
   Рюкзаки, сумки, транспортные мешки и другие емкости, в том числе и контрольный груз (например, спальный мешок, палатка и др.) считаются грузом.
   Требования к транспортировке груза:
  1) Груз не должен транспортировать на себе участник, идущий на командной страховке вне ЗДМ (например, первый участник, поднимающийся по маршруту, переходящий реку вброд, по бревну или идущий на траверсе). Исключения из этого правила оговариваются Условиями соревнований. Например, при разрешении перехода всех участников на командной страховке на этапе “Траверс склона”.
   2) На навесных переправах груз транспортируется по перилам отдельно от участников. При этом груз к ПСС не пристраховывается. 
   3) Не разрешается транспортировать груз или другое снаряжение, не используемое в оборудовании транспортного средства, совместно с “пострадавшим”. Исключением может быть спальный мешок (палатка, штормовка или пустой рюкзак) положенный на носилки под голову “пострадавшего”.

   ⇐ПредыдущаяСледующая

 

Яндекс.Метрика